На минувшей неделе 36 украинских кинотеатров (73 зала) в 18 городах объявили забастовку, протестуя против украинизации. Однако акция прошла на удивление незаметно. В последний момент часть бастующих решила отказаться от протеста и объявила вечерние сеансы. Бизнес есть бизнес, объясняют представители кинотеатров. На минувшей неделе 36 украинских кинотеатров (73 зала) в 18 городах объявили забастовку, протестуя против украинизации. Однако акция прошла на удивление незаметно. В последний момент часть бастующих решила отказаться от протеста и объявила вечерние сеансы. Бизнес есть бизнес, объясняют представители кинотеатров.
Началось с того, что Конституционный суд Украины в конце декабря рассмотрел иск депутатов Верховной Рады и принял решение об обязательном дублировании (титровании) всех иностранных фильмов на украинский язык.
Судя по кампании в украинской прессе, против решения Конституционного суда выступили в первую очередь те дистрибьюторские компании, которые завозят российские фильмы или работают с российскими посредниками.
«На нашем рынке 10 таких компаний – достаточно крупных структур», – говорит сотрудник Министерства культуры и туризма. По его словам, еще пять дистрибьюторских компаний покупают имущественные права на показ иностранных фильмов непосредственно у западных студий-производителей.
Кинопрокатчики уверяют, что проблемы есть, поскольку украинские компании уже наладили доставку фильмов, дублированных на русский язык, из России. Они не говорят об этом публично, но подозревают отдельных украинских чиновников в том, что за очередной волной украинизации скрываются бизнес- интересы – намерение создать в стране прибыльные «карманные» компании по дубляжу иностранных фильмов.
Возмущенные дистрибьюторы в январе засыпали Государственную службу кинематографии письмами с требованием погасить новые расходы, возникшие из-за решения КС.
К бизнесменам примкнули политики, сообразив, что на теме украинизации кино можно заработать дивиденды. Ясно, что соратники президента Ющенко со всех экранов поддерживают решение Конституционного суда. Не вызвало удивления и заявление Партии регионов, обвинившей власть в насильственной украинизации.
Несмотря на шумную информационную войну, украинцы не перестали ходить в кинотеатры. Данные о том, как они воспринимают дубляж фильмов на украинский язык, сильно отличаются в зависимости от заказчика опроса.
Так, по информации известного фонда «Общественное мнение – Украина», 62 % украинцев выступают против украинизации, 28,5 % – за. Зато по результатам опроса, проведенного компанией First Movies International, только 11 % украинцев выступают против дублирования, 19 % – за, 24 % относятся скорее положительно, 30 % – нейтрально.
По данным разных источников, посещаемость кинотеатров в феврале повысилась на 15 – 25 % по сравнению с этим же периодом прошлого года.
Президент Ющенко встречался с кинематографистами и обещал цивилизованно подойти к решению вопросов о дублировании фильмов в восточных и южных областях страны. Он поручил Министерству культуры вместе с кинематографистами до 4 марта выработать компромиссный вариант выполнения решения Конституционного суда.
Скорее всего, в местах компактного проживания русскоязычного населения фильмы будут идти на русском с украинскими субтитрами.
Кинотеатры бастуют против украинизации кино
Просмотров: 297